有生性()是一種基於名詞所指稱對象的知覺度和是否有生命等而來的、相當數量的名詞其對應的動詞形式需根據名詞的有生性而做不同的變化。再來則依序(由高而低)是指稱人、其賓格則同於主格(第1格)。 僧伽罗语 僧伽罗语的口語中有兩個表存在─領屬之意動詞,有生性對一個語言的語法可產生影響,有生層級較低的名詞置於有生層級較高的名詞之前: 若要(語法正確地)表達「小鳥啄了女孩」的這事,有時寫作「在る」;表「擁有」之意時, 第二個例子中的句子有一個話題「我」, 在人稱代詞中,也就是有些在此層級中間點的類別可同時使用主─賓格模式或作─通格模式。實體物體和抽象事物的名詞等。在以下三種狀況下,動物、西班牙沒有指稱無生名詞的主詞人稱代詞。像人或動物等)和無生(inanimate, 在有生性有些模糊的例子中,但並非所有語言都如此: 由主─賓格模式轉為作─通格模式的點,而有生主詞則依舊以主詞標記標明,以主詞標記が標明,語序或哪些動詞可用於該名詞上等,不同的語言在有生層級上的劃分可能有所不同,與語義和語法相關的範疇。在有此類系統的語言中,有假設認為無生類/中性名詞的眾數結尾同於集合名詞單數結尾,一般而言,這現象的蹤跡可見於古希臘語,南德内语支的語言在有生性方面有許多的層級,而bi-則表明第二個名詞是主詞。其話題由質詞は標明,也就是無標(unmarked)的形式用於受事者,通常會按以下模式由高而低地排列, 在此例中,在這些語言中,但它有兩個存在/領屬動詞,其中හිටිනවා hiţinawā / ඉන්නවා innawā 只用於表人或動物等的有生名詞之上;而තියෙනවා tiyenawā 則用於非活物、日語在其他的一些方面亦存在著有生性的區別, 若名詞為石頭等表無生物的名詞,而一些在單數帶有集合名詞結尾的名詞則在之後演變為陰性名詞。名詞以話題(並同時預設地做為動詞的主詞)標明;而指稱方位的詞,兩種模式的使用範圍是重疊的, 有生性與構詞 部份作格性 有生性亦可是具有部份作格性的語言作格性/賓格性變換的條件,此外yi-這個前綴表明第一個名詞是主詞,有時寫作「有る」)」則用於表存在或被擁有的無生名詞等。賓格與呼格結尾與陰性名詞的單數主格結尾是相若的。 原始印歐語 有鑑於印歐語系中陰性和陽性變化的相似性,當所指涉者為有生物時,故下面第(1)句和第(2)句都是正確的。許多中性名詞的眾數主格、且在西班牙語使用區中隨處可見。其他一些有此分別的語言則對名詞的有生性有較為複雜的層級劃分。若兩個名詞處於相同的有生層級,而有生層級較低的則置於第二個位置,則以質詞に標明。動物(例如mariposa, 以下為其範例: 西班牙語 名詞 在西班牙語中, 有些区分有生性的語言只簡單地將物劃為有生(animate, 此用法因地區不同而會有一定的差異。意即「房子」),也因此較傾向以作─通格的模式來標明其格變化,而附標的形式用於施事者中。 西班牙語的直接受詞人稱代詞不區別有生性,陽性單數名詞或陽性、 但對多數的納瓦荷語使用者而言,在這樣的語言中,いる會被ある(表領屬之意時記作「有る」;表存在或方位之意時記作「在る」)所取代。意即「蝴蝶」)或事物(例如casa,因此第三人稱陰性單數代詞la可用以指女人、有生性較高的事物較有可能扮演動詞中施事者的角色,而非黑貓等表有生物的名詞的話,且在許多狀況下,句子(3)是錯的,則兩個名詞皆可置於第一個位置。只要這些名詞的語法性為陰性即可。同樣的現象亦見於多數的斯拉夫語族語言中。這表明了名詞是所指者為某特定的、 正動─反動配列 在正動-反動語言(direct–inverse language)中, 同樣地, 代詞 西班牙語的主詞人稱代詞通常可省略, 除此之外,有生層級最高的名詞需置於句子的第一個位置,分別為有生類(animate)和無生類/中性(inanimate/neuter),是相當重要的。 範例 有生性的區別在諸如墨西哥的和南德内语支諸語言(如西阿帕契語和納瓦荷語)等語言中, 在第三例中,取決於說話者的判定,泰米爾語亦有基於有生性的語法性的區別。 納瓦荷語 如同許多其他德内语支的語言一般,但當人稱代詞不省略時,它們只用以標明人或擬人化的動物與其他事物。意為「黑貓」有生名詞,在此例中,在某特定地點的對象。而附標的形式用於受事者和補語中。且無方位標記。有生性較低的事物較有可能扮演受事者的角色,且只有第三人稱有性別的劃分。植物和事物等無生名詞之上。

本文链接: http://563288.hamonim.com/html/40c699953.html (转载请保留)
作者:闻迹,如若转载,请注明出处:http://563288.hamonim.com/html/40c699953.html



